《台美生涯七十年》
序文
七十年這段不算太短的人生似乎一晃而過。我們這一代台灣人出生於戰亂,卻不像我們父執輩那樣慘烈。他們被日本政府徵調南洋戰場出生入死。部分父執輩在戰後國民黨佔領期間,因二二八事件遭逢坐牢殺害,以及後來白色恐怖的陰影威脅。在兩蔣統治時代,台灣不幸在長期戒嚴令管制之下,人民不自由,不民主。就因台灣的不自由,促使我們這一代的人大批出國,到重視自由及人權的美國呼吸自由空氣。
一九六○年代到一九八○年代,更因台灣的經濟就業環境遠遜於美國,使台灣留美學生大批留住美國,未能學成歸國貢獻。直到一九九○年代,由於台灣人民的吃苦耐勞和社會工業化,又因兩蔣統治結束,還政於本土領導者,台灣成就經濟奇蹟,成為亞洲新興四小龍之一。住民的生活漸漸富裕,人才的需求增加,部份學人回台貢獻,台美交流頻仍,幸而繼續僑居或回台貢獻成為台美人自己的選擇。長居美國的台美人很多是為其子女教育的問題而決定住下來的。我出國深造是在台灣完成醫學教育和婦產科專業訓練之後,比我的同學們晚了六至八年,那時已是三十四歲。顯然七十年的生涯,前半是在台灣,後半是在美國。本書所以定名為「台美生涯七十年」。
我自中學生時代就喜歡沾墨握筆,但是由於醫學院功課忙碌,直到畢業對於文學方面涉足不夠廣泛,文學根基也不深。記得在醫學生時代第一本讀過的台灣人回憶錄是台南
出書的緣由很簡單,就像喜歡照相的人如果有了相簿張貼或以電腦儲存,要給親友們看就方便多了。目前台灣出版業發達,書局中各式各樣的書本琳琅滿目,此時我出版文集和生涯憶往兩書可算是跨越七十歲門檻的紀念品吧!一來將我們夫妻移民美國的奮鬥事實留給子孫們,盼望出書之後,也許自己也許他人可以譯成英文給子孫們閱讀。二來想藉著這次的嘗試,拋磚引玉,希望有更多同樣經驗的台美人能寫出他們的故事以流傳。我在「留美夢,台灣情」一書的序文中提到,文集和憶往兩書有相輔相成的功能。盼望讀者都能同時擁有一套兩冊。我在此謹向前衛出版社林文欽社長和他的編輯們,以及責任編輯孫沛郁和美術編輯蔡靜宜致上謝意,他們的熱心幫忙和愛心的鼓勵,促使本書出版。
全書以第一人稱「我」或「筆者」的觀點來描寫,以平實易讀為原則。對於人物、事件的描述,就記憶所及儘量詳盡,並避免使用太情緒化的詞句、誇張的描述或美化的修飾,顯然和小說作品的風格迥異。在寫完每一篇,總有些感嘆或特別的思維,就以一首詩、一首歌或一段特別的記載,作為該篇文章的結束。各篇的先後順序按照這七十年生涯的順序安排,一貫性的描述可使讀者隨著我生活環境的變遷,隨著時間的流程,可以前後呼應,讀起來能順暢無阻。第三輯醫學研究與教學的文章,屬專業範圍,筆者也嚐試以較通俗的筆調寫出,盡力而為。盼望讀者能隨著我的思潮體會我對醫學教學和研究的熱愛與執著,對故鄉台灣的愛心,和身為台灣人的一份驕傲。本書所以能寫成,受到許多親友的鼓勵和支持,三位序文的作者張瑞雄牧師,吳木
林靜竹
謹識於美國北加州
二○○五年十月