在與生人第一次的談話中,常會被問到幾個問題,其中最難的是「從那裡來」。對我來說,這問題的困難在於它還包括有邏輯的問題。 我的回答總先是高雄。往往這位做「戶口調查」的,並不會滿足於我的這答案。於是他還會問,是市還是縣?對這, 我確實困難做簡單的市或縣的答覆,我還需要加於解釋,因為我生長過程中,她屬於縣,我離開有一段時間後, 她變成直轄市的一區。所以「從那裡來」對我是困難回答的問題。一直到最近,我好像找到了很適當的答案。 自小港建立了商業機場後,「小」港不再是小海港,而變成了家喻戶曉的國際小空港。此後,有人問我「從那裡來」, 我一定應予小港,對方也缺少興趣再問下去了──除非他會再問:「機場上的747飛機,有幾架是你家的?」。
這「從那裡來」,使我想起了最基本的「從那裡來」,亦即是「在那裡出生」的問題,尤其是填表或外國人發問的時候。
「從那裡來」與「在那裡出生」的差別是,時間的長短,雖然問的都是地方。「在那裡出生」的出生是點,
也就是在某時間點出生時的,特定地點,與其後時間的延伸而起的一切無關。我的確是在某一時間,被出生於
日治時代之昭和年代的台灣;可以簡略說是日本的台灣,更可簡稱為台灣或日本。可是,在任何場合,
如果對出生地我回答予日本,我想如果不是全部,至少有一絕大部分的人,會認為這回答是荒謬的。但,
如果我的回答是風馬牛不相關的中國,我想他們並不認為有什麼不對。不久前美國政府,不顧我在申請表的出生地上寫台灣,
護照的出生地還是中國。對我的抗議,辦事員只說這是法律。對此無理的待遇我忍受了幾十年。現在只要申請人堅持,
護照的出生地會寫台灣。對這遲來的正義,我雖不滿意,但還是鼓掌歡迎。
|